Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, was ist mit euch, daß, wenn zu euch
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung. So schau, wie das Ende der
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- Und seid nicht wie jene, die auseinander gingen und uneinig wurden, nachdem
- Wir haben sie geprüft, wie Wir die Besitzer des Gartens prüften, als
- Befehlt ihr denn den Menschen Güte, während ihr euch selbst vergeßt, wo
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



