Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- Muhammad ist Allahs Gesandter. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den
- Über ihnen liegt ein (sie) einschließendes Feuer.
- Oder nützen sie euch, oder schaden?"
- Da ergriff sie das Zittern, und am Morgen lagen sie in ihrer
- Und wenn dein Herr wollte, würden fürwahr alle auf der Erde zusammen
- Wehe den das Maß Kürzenden,
- Unser Herr, und gib uns, was Du uns durch Deine Gesandten versprochen
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers