Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wir besitzen eine Streitmacht und besitzen eine starke Gewalt, doch
- Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, ihr habt
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- außer den Weg zur Hölle, ewig und auf immer darin zu bleiben.
- Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist
- Ein sehr heißes Feuer.
- Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet
- Du meinst, sie seien wach, obwohl sie schlafen. Und Wir drehen sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers