Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteil werden,
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
- (Alles) Lob gehört Allah, Der die Himmel und die Erde erschaffen und
- Alif-Lam-Mim.
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Sie sagte: "Gewiß, wenn Könige eine Stadt betreten, verderben sie sie und
- Und lege deine Hand dicht an deine Seite (, unter dem Oberarm),
- Hierauf werden Wir aus jedem Lager ganz gewiß denjenigen herausnehmen, der sich
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- So aßen sie beide davon, und da zeigte sich ihnen ihre Blöße
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



