Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- Wissen sie denn nicht, daß Allah es ist, Der die Reue von
- Beim Himmel und dem Pochenden!
- Wen Allah rechtleiten will, dem tut Er die Brust auf für den
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft).
- Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers