Sure Muddathir Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Was ist denn mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Surah Al-Muddaththir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist mit ihnen, sich von der Ermahnung abwendend,
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie sich von der Ermahnung abwenden,
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- An dem Tag, da er eintrifft, wird keine Seele sprechen, außer mit
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- Oder habt ihr von Uns verbindliche Eide, die bis zum Tag der
- Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird
- Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب