Sure Tawbah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden sie sich wahrlich dorthin wenden, und zwar fluchtartig.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind.
German - Adel Theodor Khoury
Würden sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder einen Schlupfgang finden, sie würden schnellstens dorthin flüchten.
Page 196 German transliteration
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O Kinder Israils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe, und
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
- Unser Herr, schicke zu ihnen einen Gesandten von ihnen, der ihnen Deine
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- Und die Opferkamele haben Wir euch zu Kultzeichen Allahs gemacht. An ihnen
- Er sagte: "Mein Herr, vergib mir und schenke mir eine Königsherrschaft, die
- Und Wir haben bereits vor dir Gesandte zu ihren (jeweiligen) Völkern gesandt.
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers