Sure Tawbah Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden sie sich wahrlich dorthin wenden, und zwar fluchtartig.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würden sie einen Zufluchtsort, Höhlen oder Unterschlupf finden, gewiß würden sie sich dorthin begeben, während sie überhastig sind.
German - Adel Theodor Khoury
Würden sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder einen Schlupfgang finden, sie würden schnellstens dorthin flüchten.
Page 196 German transliteration
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- und dem Ich alles schön zurechtgemacht habe;
- Ich sagte: .Bittet euren Herrn um Vergebung - Er ist ja Allvergebend
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Er wird sagen: "Mein Herr, warum hast Du mich blind (zu den
- auf daß Wir dich etwas von Unseren größten Zeichen sehen lassen.
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
- Sie sagten: "Wir werden nicht davon ablassen, uns seiner Andacht hinzugeben, bis
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



