Sure Anbiya Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Was sind das für Bildwerke, deren Andacht ihr euch hingebt?"
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er seinem Vater und seinen Leuten sagte: "Was sind diese Statuen, denen ihr Zuwendung erweist?"
German - Adel Theodor Khoury
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: «Was sind das für Bildwerke, die ihr verehrt?»
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Diese sind fürwahr (nur) eine kleine Schar;
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- O Prophet, wenn gläubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
- Sie sagen: "Unsere Herzen sind in Hüllen vor dem, wozu du uns
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب