Sure Anbiya Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Was sind das für Bildwerke, deren Andacht ihr euch hingebt?"
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er seinem Vater und seinen Leuten sagte: "Was sind diese Statuen, denen ihr Zuwendung erweist?"
German - Adel Theodor Khoury
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: «Was sind das für Bildwerke, die ihr verehrt?»
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen dich nach der Stunde, für wann sie feststeht. Sag: Das
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben,
- Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers