Sure Anbiya Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Was sind das für Bildwerke, deren Andacht ihr euch hingebt?"
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er seinem Vater und seinen Leuten sagte: "Was sind diese Statuen, denen ihr Zuwendung erweist?"
German - Adel Theodor Khoury
Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: «Was sind das für Bildwerke, die ihr verehrt?»
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und der Friede sei auf mir am Tag, da ich geboren wurde,
- Nein! Vielmehr hat Allah ihn zu Sich erhoben. Allah ist Allmächtig und
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Alif-Lam-Mim
- Er zeichnet mit Seinem Erbarmen aus, wen Er will, und Allah besitzt
- (Sie), die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, standhaft waren;
- Wenn sie doch mit dem zufrieden wären, was Allah und Sein Gesandter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



