Sure Hud Vers 114 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ﴾
[ هود: 114]
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden der Nacht. Die guten Taten lassen die bösen Taten vergehen. Das ist eine Ermahnung für diejenigen, die (Allahs) gedenken.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und verrichte ordnungsgemäß das rituelle Gebet an beiden Enden der Tageszeit und an einem dem Tag näher gelegenen Teil der Nacht! Gewiß, die gottgefälligen guten Taten tilgen die gottmißfälligen Taten. Dies ist eine Ermahnung für diejenigen, die sich ermahnen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und zu Nachtzeiten. Die guten Taten vertreiben die Missetaten. Das ist eine Erinnerung für die, die (Gottes) gedenken.
Page 234 German transliteration
English - Sahih International
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
- die ihren Herrn im Verborgenen fürchten und die wegen der Stunde besorgt
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und euch auf ihr
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- Wir haben es ja zu einem arabischen Qur'an gemacht, auf daß ihr
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
- Wenn ihn nicht eine Gunst von seinem Herrn rechtzeitig erreicht hätte, wäre
- Und nehmt euch nicht eure Eide als Mittel des Betrugs untereinander; sonst
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers