Sura Hud Verso 114 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Hud Verso 114 in arabic text(Hud).
  
   
Verso 114 from Surah Hud

﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ
[ هود: 114]

E observa a oração em ambas as extremidades do dia e em certas horas da noite, porque as boas ações anulam as más. Nisto há mensagem para os que recordam.

Surah Hud in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E cumpre a oração, nos dois extremos do dia e nas primícias da noite. Por certo, as boas obras fazem ir as más obras. Isso é lembrança para os que se lembram de Allah.


Spanish - Noor International


114. Y realiza el salat[382] al principio y al final del día y en diferentes momentos de la noche[383]. En verdad, las buenas acciones borran las malas. Esto es una exhortación para quienes meditan.


[382] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [383] Esta aleya fue revelada antes de la obligatoriedad de los cinco rezos diarios.


English - Sahih International


And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 114 from Hud


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E criou o gado, do qual obtendes vestimentas, alimento e outros benefícios.
  2. E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê-lo-íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda
  3. E se Deus te infligir algum mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; e se Ele
  4. Serão malditos: onde quer que se encontrarem, deverão ser aprisionados e cruelmente mortos.
  5. Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
  6. Estes, sim, lograrão a porção que tiverem merecido, porque Deus é Destro em ajustar contas.
  7. Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria
  8. Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
  9. Mas se alguém, tendo-se condenado, logo se arrepende, trocando o mal pelo bem, (saiba que)
  10. Qual! Logo o sabereis!

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hud Al Hosary
Al Hosary
Surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers