Sura Hud Verso 114 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ﴾
[ هود: 114]
E observa a oração em ambas as extremidades do dia e em certas horas da noite, porque as boas ações anulam as más. Nisto há mensagem para os que recordam.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E cumpre a oração, nos dois extremos do dia e nas primícias da noite. Por certo, as boas obras fazem ir as más obras. Isso é lembrança para os que se lembram de Allah.
Spanish - Noor International
114. Y realiza el salat[382] al principio y al final del día y en diferentes momentos de la noche[383]. En verdad, las buenas acciones borran las malas. Esto es una exhortación para quienes meditan.
[382] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [383] Esta aleya fue revelada antes de la obligatoriedad de los cinco rezos diarios.
English - Sahih International
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela causa de Deus é como o
- Os incrédulos dirão: Ó Senhor nosso, mostra-nos os gênios e humanos que vos extraviaram; colocá-los-emos
- E foi Ele Quem submeteu, para vós, o mar para que dele comêsseis carne fresca
- Mas o salvamos, juntamente com sua família, exceto sua mulher, que somamos ao número dos
- Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém,
- Aqueles que tiverem praticado o bem, obterão algo melhor do que isso; por outra, quem
- E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá-lo (do castigo).
- Quanto aos incrédulos, tento se lhes dá que os admoestes ou não os admoestes; não
- E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
- Será o dia em que o iníquo morderá as mãos e dirá: Oxalá tivesse seguido
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers