Sura Hud Verso 114 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ ۚ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ۚ ذَٰلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّاكِرِينَ﴾
[ هود: 114]
Y establece el salat en los dos extremos del día y en las primeras horas de la noche, es cierto que las bondades anulan las maldades.Esto es un recuerdo para los que recapacitan.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Observa las oraciones prescritas en los dos extremos del día y durante la noche, pues las obras buenas borran las obras malas. Esto es una exhortación para quienes reflexionan.
Noor International Center
114. Y realiza el salat[382] al principio y al final del día y en diferentes momentos de la noche[383]. En verdad, las buenas acciones borran las malas. Esto es una exhortación para quienes meditan.
[382] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 2. [383] Esta aleya fue revelada antes de la obligatoriedad de los cinco rezos diarios.
English - Sahih International
And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of the night. Indeed, good deeds do away with misdeeds. That is a reminder for those who remember.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ves que a Allah Lo glorifican cuantos están en los cielos y
- Y los animales de rebaño los ha creado para vosotros, en ellos tenéis con qué
- Y si se descubre que son acreedores de alguna maldad, que otros dos, de entre
- cuando ya seamos huesos descompuestos?
- en un pergamino desenrollado!
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Estos sois vosotros: Estáis llamados a gastar en el camino de Allah. De entre vosotros
- para saber si ha transmitido los mensajes de su Señor.Él abarca lo que ellos poseen
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers