Sure Al Imran Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَن يُكْفَرُوهُ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 115]
Und was sie an Gutem tun, das wird ihnen nicht ungedankt bleiben. Und Allah weiß über die Gottesfürchtigen Bescheid.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was sie an gottgefällig Gutem tun, wird ihnen sicherlich nicht abgeleugnet. Und ALLAH ist allwissend über die Muttaqi.
German - Adel Theodor Khoury
Was immer sie an Gutem tun, sie werden dafür nicht Undank ernten. Gott weiß über die Gottesfürchtigen Bescheid.
Page 64 German transliteration
English - Sahih International
And whatever good they do - never will it be removed from them. And Allah is Knowing of the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Jene, die nicht an das Jenseits glauben, weichen fürwahr vom Weg ab.
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind
- Ganz gewiß werden Wir diejenigen, die ungläubig sind, eine strenge Strafe kosten
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- Hierauf werden nach alledem sieben harte (Jahre) kommen, die das aufzehren werden,
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, das Gebet verrichten und
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte
- So (ist es). Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers