Sure Qasas Vers 87 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنزِلَتْ إِلَيْكَ ۖ وَادْعُ إِلَىٰ رَبِّكَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ القصص: 87]
Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind. Und rufe zu deinem Herrn, und gehöre ja nicht zu den Götzendienern.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und lasse sie niemals dich von ALLAHs Ayat abhalten, nachdem sie dir zuteil geworden sind. Und mache Da'wa zu deinem HERRN! Und sei nicht von den Muschrik!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sollen dich von den Zeichen Gottes nicht abweisen, nachdem sie nun zu dir herabgesandt worden sind. Und ruf zu deinem Herrn, und sei nicht einer der Polytheisten.
Page 396 German transliteration
English - Sahih International
And never let them avert you from the verses of Allah after they have been revealed to you. And invite [people] to your Lord. And never be of those who associate others with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers