Sure Qasas Vers 60 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا ۚ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ القصص: 60]
Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des diesseitigen Lebens. Was aber bei Allah ist, ist besser und beständiger. Begreift ihr denn nicht?
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und was euch an Dingen zuteil wurde, ist nur Verbrauchsgut des Diesseits und dessen Schmuck. Und was bei ALLAH ist, ist noch besser und bleibender. Besinnt ihr euch etwa nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Und was immer euch zuteil geworden ist, ist Nutznießung und Schmuck des diesseitigen Lebens. Was aber bei Gott ist, ist besser und beständiger. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 393 German transliteration
English - Sahih International
And whatever thing you [people] have been given - it is [only for] the enjoyment of worldly life and its adornment. And what is with Allah is better and more lasting; so will you not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- Woraus hat Er ihn erschaffen?
- Es gibt für den Blinden keinen Grund zur Bedrängnis, es gibt für
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- In der Wiedervergeltung liegt Leben für euch, o die ihr Verstand besitzt,
- Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da
- Sie haben Allah nicht eingeschätzt, wie es Ihm gebührt', wo die ganze
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers