Sure Qalam Vers 7 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]
Gewiß, dein Herr weiß sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, dein HERR weiß besser Bescheid über denjenigen, der von Seinem Weg abirrte, und ER weiß besser Bescheid über die Rechtgeleiteten.
German - Adel Theodor Khoury
Dein Herr weiß besser, wer von seinem Weg abirrt, und Er weiß besser, wer die sind, die der Rechtleitung folgen.
Page 564 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Zu ihnen ist doch von den Berichten gekommen, was reichliche Verweisung enthält,
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht.
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
- Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen, ihre
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen,
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers