Sure Ahqaf Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 29]
Und (gedenke,) als Wir eine kleinere Schar Ginn veranlaßten, sich zu dir zu begeben und dem Qur'an zuzuhören. Als sie zu ihm eingefunden hatten, sagten sie: "Horcht hin!" Als er dann zum Ende kam, kehrten sie zu ihrem Volk zurück, um sie zu warnen.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erinnere daran), als WIR dir eine Gruppe von den Dschinn zuwandten, die dem Quran zuhörten. Und als sie bei ihm anwesend wurden, sagten sie: "Hört zu!" Und dann, als damit aufgehört wurde, kehrten sie zu ihren Leuten als Warnende zurück.
German - Adel Theodor Khoury
Und als Wir eine Schar Djinn veranlaßten, sich dir zuzuwenden und dem Koran zuzuhören. Als sie eingetroffen waren, sagten sie: «Schweigt und hört zu.» Als er zu Ende war, kehrten sie zu ihrem Volk zurück, um sie zu warnen.
Page 506 German transliteration
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
- Die Insassen des (Paradies)gartens rufen den Insassen des (Höllen)feuers zu: "Wir haben
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt
- Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah
- Sag: Ich ermahne euch nur zu einem: daß ihr euch zu zweit
- Gewiß, ich werde (Boten) zu ihnen senden mit einem Geschenk und dann
- Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu
- Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit
- Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



