Sure Taghabun Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 5]
Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig waren und dann die schlimmen Folgen ihres Verhaltens kosteten? Und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah At-Taghabun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Kam zu euch etwa nicht die Mitteilung über diejenigen, die vorher Kufr betrieben?! Dann erfuhren sie die bösen Konsequenzen ihrer Angelegenheit, und für (sie) ist qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Ist denn nicht der Bericht über die, die zuvor ungläubig waren, zu euch gelangt? Sie erlitten die schweren Folgen ihres Verhaltens, und bestimmt ist für sie eine schmerzhafte Pein.
Page 556 German transliteration
English - Sahih International
Has there not come to you the news of those who disbelieved before? So they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einer
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- in einigen Jahren. Allah gehört der Befehl vorher und nachher. An jenem
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist?
- Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und
- Vielleicht möchtest du einen Teil von dem, was dir (als Offenbarung) eingegeben
- Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Und sie sagen: "Wir werden dir nicht glauben, bis du uns aus
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



