Sure Araf Vers 116 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأعراف: 116]
Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und flößten ihnen Furcht ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Werft ihr!" Und als sie geworfen hatten, haben sie die Augen der Menschen verzaubert und ihnen Angst eingejagt. Und sie vollbrachten gewaltige Magie.
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Werft ihr (zuerst).» Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und jagten ihnen Angst ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor.
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Throw," and when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck terror into them, and they presented a great [feat of] magic.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Hierauf, wenn Er will, läßt Er ihn auferstehen.
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
- Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
- Sag: Mein Herr hat nur die Abscheulichkeiten verboten, was von ihnen offen
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah ist und ihr
- und dem, was ihr nicht seht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



