Sure Araf Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die (zuerst) werfen.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- Und gleich ist es in Bezug auf sie, ob du sie warnst
- Und Wir haben den Qur'an ja leicht zum Bedenken gemacht. Aber gibt
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- (Und die Engel sagen:) "Wir kommen nur auf Befehl deines Herrn herab.
- Dein Herr ist der Allerschaffer und der Allwissende.
- Und es pflegte der Tor unter uns etwas Abwegiges gegen Allah zu
- Und (es) gibt (auch) diejenigen, die sich eine Gebetsstätte genommen haben in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers