Sure Araf Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die (zuerst) werfen.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Jene (aber), die ungläubig werden, nachdem sie den Glauben (angenommen) haben, und
- Nun schlich er sich zu ihren Göttern und sagte: "Wollt ihr nicht
- Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und
- Er ist der Lebendige. Es gibt keinen Gott außer Ihm. So ruft
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Nicht ihr habt sie getötet, sondern Allah hat sie getötet. Und nicht
- Den Männern steht ein Anteil von dem zu, was die Eltern und
- O Prophet, warum verbietest du, was Allah dir erlaubt hat, indem du
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers