Sure Araf Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die (zuerst) werfen.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- Und kein Gesandter kam zu ihnen, ohne daß sie sich über ihn
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Als die Jünglinge in der Höhle Zuflucht suchten und sagten: "Unser Herr,
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- So sollen sie doch eine Aussage gleicher Art beibringen, wenn sie wahrhaftig
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- (Er ist) der Erschaffer der Himmel und der Erde. Er hat euch
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



