Sure Araf Vers 115 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]
Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Musa! Entweder wirfst du oder wir sind die (ersten) Werfer."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Mose, entweder wirfst du, oder wir sind es, die (zuerst) werfen.»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Hierauf obliegt es Uns, ihn klar darzulegen.
- die Seile der Himmel, daß ich zum Gott Musas emporsteige, und ich
- was ist die fällig Werdende?
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- An jenem Tag nützt die Fürsprache nicht, außer durch denjenigen, dem es
- Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm
- und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



