Sure zariyat Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Strafe fürchten.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen in ihr eine Aya für diejenigen, die sich vor der qualvollen Peinigung fürchten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Pein fürchten.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Verweigerer des Guten, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist,
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Diejenigen, die Unsere Zeichen verleugnen, werden Wir gewiß einem Feuer aussetzen. Jedesmal,
- und einen Baum, der aus dem Berg Saina herauskommt, der Öl hervorbringt
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers