Sure zariyat Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Strafe fürchten.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen in ihr eine Aya für diejenigen, die sich vor der qualvollen Peinigung fürchten.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Pein fürchten.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Und (gedenke,) als Wir von den Propheten ihr Versprechen abnahmen, und auch
- Und präge ihnen als Gleichnis die (Geschichte der) Bewohner der Stadt, als
- bleiben wird (nur) das Angesicht deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre.
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Sag: Mein Herr, wenn immer Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Was bei euch ist, geht zu Ende; was aber bei Allah ist,
- So gehört (alles) Lob Allah, dem Herrn der Himmel und dem Herrn
- Wenn doch (irgend)eine Stadt geglaubt hätte, so daß ihr Glaube ihr genützt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



