Sure Al Ala Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Adel Theodor Khoury
Der im großen Feuer brennen wird;
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
- Und Allah hat euch aus Erde, hierauf aus einem Samentropfen erschaffen und
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
- Und als Musa zu seinem Burschen sagte: "Ich lasse nicht ab, bis
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
- gleich wohlverwahrten Perlen.
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
- Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind,
- Und ihr werdet zwischen den Frauen nicht gerecht handeln können, auch wenn
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



