Sure Al Ala Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Adel Theodor Khoury
Der im großen Feuer brennen wird;
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- Das (ist so), weil dein Herr die Städte nicht zu Unrecht vernichtet',
- O Prophet, wenn ihr euch von Frauen scheidet, dann scheidet euch von
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
- Aber nein! Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr
- Bei den schnaubend Rennenden,
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Sag: Gewiß, ich bin ja nur ein menschliches Wesen wie ihr; mir
- Als sein Herr ihn im geheiligten Tal Tuwa rief:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



