Sure Al Ala Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Adel Theodor Khoury
Der im großen Feuer brennen wird;
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
- Der Allerbarmer
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Su'aib und diejenigen, die mit
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



