Sure Al Ala Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Adel Theodor Khoury
Der im großen Feuer brennen wird;
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- und sie zu Jungfrauen gemacht,
- Keineswegs! Gewiß, es ist eine Erinnerung.
- Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
- Und Wir zerteilten sie auf der Erde in Gemeinschaften. Unter ihnen gab
- Wenn diejenigen, denen Gefolgschaft geleistet worden ist, sich von denen lossagen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



