Sure Al Ala Vers 12 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 12]
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derjenige, der in das größte Feuer hineingeworfen wird,
German - Adel Theodor Khoury
Der im großen Feuer brennen wird;
Page 592 German transliteration
English - Sahih International
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da wandten sie sich einander zu, sich gegenseitig tadelnd.
- Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann
- Und (gedenke) des Tages, da Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen erwecken.
- Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Wenn sie aber
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig
- und dir dein Ansehen erhöht?
- Unser Herr, wir glauben an das, was Du (als Offenbarung) herabgesandt hast,
- Aber diejenigen, die ihren Herrn fürchten, für sie wird es Obergemächer geben,
- (Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers