Sure Baqarah Vers 121 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 121]
Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, lesen sie, wie es ihr zusteht; sie glauben daran. Wer sie jedoch verleugnet, das sind die Verlierer.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diejenigen, denen WIR die Schrift zuteil werden ließen, tragen sie vor, wie es ihr gebührt. Diese verinnerlichen den Iman daran. Und wer ihr gegenüber Kufr betreibt, so sind diese die wirklichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, denen Wir das Buch zukommen ließen und die es lesen, wie es richtig gelesen werden soll, glauben daran. Diejenigen, die nicht daran glauben, das sind die Verlierer.
Page 19 German transliteration
English - Sahih International
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es war nur ein einziger Schrei (nötig), da waren sie sogleich ausgelöscht.
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu
- Jetzt (aber) hat Allah es euch leicht gemacht. Er weiß ja, daß
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



