Surah Baqarah Aya 121 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 121]
Ang mga biniyayaan Namin ng Aklat (Torah [mga Batas] at Ebanghelyo) ay nag-aaral nito (ang Qur’an) sa paraang nararapat na pag-aaral (alalaong baga, dumadalit nito at sumusunod sa [kanyang] pag-uutos at mga aral); sila ang mga nagsisisampalataya rito. At ang mga magtatakwil ng pananalig dito (sa Qur’an), sasakanila ang pagkatalo
Surah Al-Baqarah in Filipinotraditional Filipino
Ang [ilan sa] mga binigyan Namin ng Kasulatan ay bumibigkas nito nang totoong pagbigkas. Ang mga iyon ay sumasampalataya rito. Ang sinumang tumangging sumampalataya rito, ang mga iyon ay ang mga lugi
English - Sahih International
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Inilantad Niya ang isang talinghaga (paghahambing) mula sa inyong sarili.
- At kung ang Kalupaan ay magluwa ng kanyang mga dalahin
- At ang asawa ni Paraon ay nagsabi: “(Narito) ang isang
- At itinaboy ni Allah ang mga hindi sumasampalataya (sa lahat)
- At sa kanilang pagsasabi (na nagpaparangalan), “Aming pinatay ang Mesiyas
- Hindibagaangmgahindisumasampalatayaayginantihan (nang ganap) dahil sa kanilang ginawa
- At inilabas niya ang kanyang kamay, at pagmasdan, ito ay
- At katotohanan, ang mga naninirahan sa Al-Hijr (ang mabatong landas)
- Katotohanan! Ang Aming Salita, kung Kami ay magnais ng isang
- Ikinukubli niya ang kanyang sarili sa mga tao dahilan sa
Quran surahs in Filipino :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب