Sure Yasin Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich alle bei Uns vorgeführt.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es war nichts anderes als ein einziger Schrei, sogleich wurden allesamt Uns vorgeführt.
German - Adel Theodor Khoury
Es genügt nur ein einziger Schrei, da werden sie allesamt bei Uns vorgeführt.
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was haben sie nun, daß Allah sie nicht strafen sollte, wo
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
- Sollte denn Derjenige, Der erschaffen hat, nicht Bescheid wissen'? Und Er ist
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- - "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter."
- Unter ihnen gibt es manche, die gegenüber Allah eine Verpflichtung eingegangen sind:
- und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer,
- Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder)
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- Da zogen sie los und flüsterten dabei einander zu:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers