Sure Yasin Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
[ يس: 53]
Es wird nur ein einziger Schrei (nötig) sein, da werden sie sogleich alle bei Uns vorgeführt.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es war nichts anderes als ein einziger Schrei, sogleich wurden allesamt Uns vorgeführt.
German - Adel Theodor Khoury
Es genügt nur ein einziger Schrei, da werden sie allesamt bei Uns vorgeführt.
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein.
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
- und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Da sagte die aus seinem Volk führende Schar, die ungläubig war: "Dieser
- Wir haben ja schon zu Gemeinschaften vor dir (Gesandte) gesandt und über
- an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
- als ihr es mit euren Zungen aufgegriffen und mit euren Mündern das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



