Sure Maidah Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 35]
O die ihr glaubt, fürchtet Allah und trachtet nach einem Mittel zu Ihm und müht euch auf Seinem Weg ab, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, strebt nach dem, womit ihr Sein Wohlgefallen erreicht und leistet Dschihad fi-sabilillah, damit ihr erfolgreich werdet.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott und sucht ein Mittel, zu Ihm zu gelangen, und setzt euch auf seinem Weg ein, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 113 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, fear Allah and seek the means [of nearness] to Him and strive in His cause that you may succeed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die auf der Erde Unheil stiften und keine Besserung bringen."
- Da erwies Allah uns eine Wohltat und bewahrte uns vor der Strafe
- Hierauf gießt über seinen Kopf von der Strafe des heißen Wassers.
- Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine
- Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig
- Er sagte: "Geh weg! Es ist dir im Leben beschieden, zu sagen:
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht tun, (zu
- Man machte sich ja bereits über Gesandte vor dir lustig. Da gewährte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers