Sure Araf Vers 126 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ﴾
[ الأعراف: 126]
Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zu uns kamen. Unser Herr, überschütte uns mit Standhaftigkeit und berufe uns ab als (Dir) Ergebene!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Du bemängelst doch nichts an uns, außer daß wir den Iman an die Ayat unseres HERRN verinnerlicht haben, als diese zu uns kamen. Unser HERR! Verleihe uns Geduld und lasse uns als Muslime sterben!"
German - Adel Theodor Khoury
Nichts anderes läßt dich uns grollen, als daß wir an die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zu uns kamen. Unser Herr, gieße Geduld über uns aus und berufe uns als Gottergebene ab.»
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Keineswegs! Der Mensch lehnt sich wahrlich auf,
- Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- Und die Übeltäter werden das (Höllen)feuer sehen und überzeugt sein, daß sie
- Keineswegs! Beim Mond
- Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und
- - "Das ist der Tag der Entscheidung, den ihr für Lüge zu
- Sag: Sollen Wir euch Kunde geben von denjenigen, die an ihren Werken
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers