Sure Araf Vers 126 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ﴾
[ الأعراف: 126]
Du grollst uns ja nur (darum), daß wir an die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zu uns kamen. Unser Herr, überschütte uns mit Standhaftigkeit und berufe uns ab als (Dir) Ergebene!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Du bemängelst doch nichts an uns, außer daß wir den Iman an die Ayat unseres HERRN verinnerlicht haben, als diese zu uns kamen. Unser HERR! Verleihe uns Geduld und lasse uns als Muslime sterben!"
German - Adel Theodor Khoury
Nichts anderes läßt dich uns grollen, als daß wir an die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zu uns kamen. Unser Herr, gieße Geduld über uns aus und berufe uns als Gottergebene ab.»
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- (Sie sind) verflucht. Wo immer sie (im Kampf) angetroffen werden, werden sie
- denn sie pflegten, wenn zu ihnen gesagt wurde: "Es gibt keinen Gott
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
- Allah festigt diejenigen, die glauben, durch das beständige Wort im diesseitigen Leben
- Siehst du nicht jene, die behaupten, an das zu glauben, was zu
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



