Sure Yusuf Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ يوسف: 14]
Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine (ansehnliche) Schar sind, dann wären wir fürwahr Verlierer."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Sollte der Wolf ihn fressen, obwohl wir eine (starke) Gruppe sind, gewiß würden wir doch zu den Unterlegenen gehören."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Sollte ihn der Wolf fressen, wo wir doch eine (beachtliche) Gruppe sind, dann werden wir gewiß Verlust davon tragen.»
Page 236 German transliteration
English - Sahih International
They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge
- Wetteilt zu Vergebung von eurem Herrn und (zu) einem (Paradies)garten, dessen Breite
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
- Sag: Wenn ihr Allah liebt, dann folgt mir. So liebt euch Allah
- damit Er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit
- So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort, und
- um die Wahrheit zu bestätigen und das Falsche zunichte zu machen, auch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



