Sura Araf Verso 126 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَنقِمُ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا ۚ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ﴾
[ الأعراف: 126]
Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en ellos.Señor nuestro! Derrama sobre nosotros paciencia y llévanos a Ti, estándote sometidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Solo te vengas de nosotros porque hemos creído cuando llegaron los milagros de nuestro Señor. ¡Señor nuestro! Danos paciencia y haznos morir musulmanes, sometidos a Ti".
Noor International Center
126. »¿Os vengáis de nosotros por creer en las pruebas de nuestro Señor una vez nos han llegado? Señor nuestro!, cólmanos de paciencia y haz que muramos sometidos a Ti[253]».
[253] Literalmente dice «y haz que muramos como musulmanes», ya que el musulmán es el que se somete a la voluntad de Al-lah; y, en este sentido, todos aquellos que han obedecido a Al-lah y han seguido Su revelación y a Sus mensajeros son considerados musulmanes, incluso antes de la aparición del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—.
English - Sahih International
And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Dijo a quienes estaban a su alrededor: Habéis oído?
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Dirán aquéllos irremediablemente sentenciados: Señor nuestro, a éstos que extraviamos, los extraviamos igual que nos
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- Ya sucedió antes que dimos Nuestra palabra a Nuestros siervos enviados.
- Y amaneció como la noche oscura.
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



