Sure Al Imran Vers 129 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Er vergibt, wem Er will, und Er straft, wen Er will. Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist. ER vergibt, wem ER will, und ER peinigt, wen ER will. Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Er vergibt, wem Er will, und Er peinigt, wen Er will. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- Allah ist Feinfühlig zu Seinen Dienern. Er versorgt, wen Er will. Und
- Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, gütig und
- dann den leicht Dahinziehenden,
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



