Sure Al Imran Vers 129 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Er vergibt, wem Er will, und Er straft, wen Er will. Und Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ALLAH gehört, was in den Himmeln und was auf Erden ist. ER vergibt, wem ER will, und ER peinigt, wen ER will. Und ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Gott gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Er vergibt, wem Er will, und Er peinigt, wen Er will. Und Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Warne sie vor dem Tag der gramvollen Reue, wenn die Angelegenheit entschieden
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich
- Dies, weil sie dem folgen, was Allah mißfällt, und ihnen Sein Wohlgefallen
- als Wir deiner Mutter eingaben, was (als Weisung) eingegeben werden sollte:
- Das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben, und es ist ihnen
- Und als euer Herr ankündigte: ,Wenn ihr dankbar seid, werde Ich euch
- Und uns obliegt nur die deutliche Übermittelung (der Botschaft)."
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



