Sura Al Imran Verso 129 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra. Perdona a quien quiere y castiga a quien quiere.Allah es Perdonador y Compasivo.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. Él perdona a quien quiere y castiga a quien quiere. Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
129. Y a Al-lah pertenece cuanto existe en los cielos y en la tierra. Perdona a quien quiere y castiga a quien quiere. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
- Por la noche cuando está en calma!
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
- El día en que su lengua, manos y pies den testimonio contra ellos de lo
- Es cierto que sólo responden los que escuchan. Allah devolverá la vida a los muertos,
- Gente mía! Esta vida de aquí es simplemente un disfrute pasajero pero la Última Vida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers