Sure Al Imran Vers 130 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 130]
O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt, sondern fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Nehmt kein Riba in vervielfacht verdoppelter Höhe ein, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, damit ihr erfolgreich seid.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, verzehrt nicht den Zins in mehrfach verdoppelten Beträgen und fürchtet Gott, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, dann gibt es unter ihnen
- Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt. Wenn Er dann
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf
- Du bist durch die Gunst deines Herrn kein Besessener.
- Zwei Männer von denen, die (Allah) fürchteten und denen Allah Gunst erwiesen
- Wenn doch (irgend)eine Stadt geglaubt hätte, so daß ihr Glaube ihr genützt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers