Sure Al Imran Vers 130 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 130]
O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt, sondern fürchtet Allah, auf daß es euch wohl ergehen möge!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Nehmt kein Riba in vervielfacht verdoppelter Höhe ein, und handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, damit ihr erfolgreich seid.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, verzehrt nicht den Zins in mehrfach verdoppelten Beträgen und fürchtet Gott, auf daß es euch wohl ergehe.
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- und die Heerscharen Iblis allesamt.
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- Er ist Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der Kenner des
- Sie sind nicht (alle) gleich. Unter den Leuten der Schrift ist eine
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- eine der anderen Nachkommenschaft. Und Allah ist Allhörend und Allwissend.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers