Sura Al Imran Verso 130 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ آل عمران: 130]
Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y temed a Allah para que podáis tener éxito.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No se beneficien de la usura duplicando y multiplicando los intereses, y tengan temor de Dios, pues solo así tendrán éxito.
Noor International Center
130. Oh, creyentes!, no os beneficiéis de la usura doblando y multiplicando los intereses. Y temed a Al-lah para que podáis prosperar (y triunfar).
English - Sahih International
O you who have believed, do not consume usury, doubled and multiplied, but fear Allah that you may be successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- Les daré un tiempo de plazo. Es cierto que Mi estratagema es sólida.
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que
- Dejamos su memoria para la posteridad.
- En él tendrán cuanto quieran y serán inmortales. Es, para tu Señor, una promesa exigible.
- Al que se le dé su libro en la derecha, dirá: Venid! Leed mi libro!
- Es que han tomado algún dios fuera de Él? Di: Traed la prueba.Este es el
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



