Sure Araf Vers 136 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer ertrinken, dafür, daß sie Unsere Zeichen für Lüge erklärten und ihnen gegenüber unachtsam waren.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So übten WIR an ihnen Vergeltung. Dann haben WIR sie im Meer ertrinken lassen, weil sie Unsere Ayat leugneten und ihnen gegenüber achtlos zu sein pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Da rächten Wir uns an ihnen und ließen sie im Meer ertrinken dafür, daß sie unsere Zeichen für Lüge erklärten und sie unbeachtet ließen.
Page 166 German transliteration
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie bestimmen für Allah die Töchter - Preis sei Ihm! -
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- Sag: Ich rufe nur meinen Herrn an, und ich geselle Ihm niemanden
- und sind dabei habsüchtig euch gegenüber. Wenn aber die Angst sich einstellt,
- Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches,
- Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für
- Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten
- Und Er lehrte Adam die Namen alle. Hierauf legte Er sie den
- Dies ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



