Sura Araf Verso 136 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, vingamo-Nos deles e afogamo-los na onda, porque desmentiram Nossos sinais e a eles estiveram desatentos.
Spanish - Noor International
136. Entonces, los castigamos (en consecuencia) y los ahogamos en el mar por haber negado Nuestros milagros y haberse desentendido de ellos.
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus não teve filho algum, nem jamais nenhum outro deus compartilhou com Ele a divindade!
- Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda. Sabei que
- Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não
- E que escusas tereis para não crerdes em Deus, se o Mensageiro vos exorta a
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- Não tens reparado em como o teu Senhor projeta a sombra? Se Ele quisesse, fá-la-ia
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Que se consagrou ao seu Senhor de coração sincero.
- Nisto há um exemplo para os fiéis.
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers