Sure Rum Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. - Genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen! So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen. - Genießt nur, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- Aus ihnen beiden kommen Perlen und Korallen hervor.
- Die Blicke erfassen Ihn nicht, Er aber erfaßt die Blicke. Und Er
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- ein Gesandter von Allah, der gereinigte Blätter verliest,
- Das ist ihr erreichter Wissensstand. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl wer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers