Sure Rum Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. - Genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen! So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen. - Genießt nur, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
- Sind sie etwa besser oder das Volk Tubba's und diejenigen vor ihnen?
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- Und diejenigen, die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten -
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück und schicke in die
- Da zeigte er ihm das größte Zeichen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



