Sure Rum Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. - Genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen! So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen. - Genießt nur, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die den gläubigen Männern und den gläubigen Frauen Leid zufügen
- und wenn die Seelen gepaart werden
- Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist
- Und wenn dein Herr wollte, hätte Er die Menschen wahrlich zu einer
- Und am Abend kamen sie weinend zu ihrem Vater.
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Sie sagten: "Wir werden nicht davon ablassen, uns seiner Andacht hinzugeben, bis
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



