Sure Rum Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. - Genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen! So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen. - Genießt nur, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- Er sagte: "Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein; ich bin
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde,
- der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
- Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief
- Das Gleichnis jener aber, die ihren Besitz im Trachten nach Allahs Zufriedenheit
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers