Sure Rum Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben. - Genießt nur; ihr werdet (es noch) erfahren.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen! So vergnügt ihr euch nur! Ihr werdet noch gewiß wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen. - Genießt nur, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Eßt von den guten Dingen, mit denen Wir euch versorgt haben, und
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- Und Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt. Damit bringen
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- "Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel).
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- Wir wissen wohl, daß dich das, was sie sagen, in der Tat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers