Sura Araf Verso 136 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira Nuestros signos y haber sido insensibles a ellos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces los castigué con justicia e hice que se ahogaran en el mar, porque habían desmentido Mis signos y habían sido indiferentes [ante los milagros].
Noor International Center
136. Entonces, los castigamos (en consecuencia) y los ahogamos en el mar por haber negado Nuestros milagros y haberse desentendido de ellos.
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío
- Qué mal ejemplo el de los que niegan la verdad de Nuestros signos! Ellos mismos
- Di: Que cada uno actúe a su manera, pero vuestro Señor sabe mejor quién está
- y otros encadenados.
- Y (recordad) cuando os salvamos de la gente de Firaún que os causaban un horrible
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- no eres mas que un ser humano como nosotros, trae una señal si eres de
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Tomad delantera hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya anchura son los
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers