Sure Araf Vers 135 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَىٰ أَجَلٍ هُم بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الأعراف: 135]
Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist, die sie erreichen sollten, brachen sie sogleich (ihr Wort).
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch als WIR von ihnen die Peinigung - bis zu einer für sie festgelegten Frist, weggenommen haben, hielten sie (ihr Versprechen) nicht ein.
German - Adel Theodor Khoury
Als Wir dann das Zorngericht von ihnen aufhoben auf eine Frist, die sie ja erreichen sollten, brachen sie gleich ihr Wort.
Page 166 German transliteration
English - Sahih International
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach, then at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von
- und wenn die Hölle angefacht wird
- Da warfen Wir ihn auf das kahle Land -, und dabei war
- Und es werden ihnen die bösen Taten, die sie vollbracht haben, klar,
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- und gehöre auch nicht zu denen, die Allahs Zeichen für Lüge erklären,
- ich diene nicht dem, dem ihr dient,
- Gewiß, ich werde (Boten) zu ihnen senden mit einem Geschenk und dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



