Sure Nisa Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا﴾
[ النساء: 139]
(sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie (etwa) Macht bei ihnen (zu finden)? Gewiß, alle Macht gehört Allah.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die sich die Kafir als Wali anstelle der Mumin nehmen. Erstreben sie bei ihnen etwa Überlegenheit?! So gehört gewiß die gesamte Überlegenheit (nur) ALLAH.
German - Adel Theodor Khoury
(sie), die sich die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden nehmen. Suchen sie denn bei ihnen die Macht? Alle Macht gehört Gott.
Page 100 German transliteration
English - Sahih International
Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Sag: Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr
- Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
- Und Sulaiman beerbte Dawud und sagte: "O ihr Menschen, uns ist die
- und diejenigen, die wegen der Strafe ihres Herrn besorgt sind,
- Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag)
- Und nichts anderes hielt die Menschen davon ab, zu glauben, als die
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب