Sure Nisa Vers 139 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا﴾
[ النساء: 139]
(sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie (etwa) Macht bei ihnen (zu finden)? Gewiß, alle Macht gehört Allah.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die sich die Kafir als Wali anstelle der Mumin nehmen. Erstreben sie bei ihnen etwa Überlegenheit?! So gehört gewiß die gesamte Überlegenheit (nur) ALLAH.
German - Adel Theodor Khoury
(sie), die sich die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden nehmen. Suchen sie denn bei ihnen die Macht? Alle Macht gehört Gott.
Page 100 German transliteration
English - Sahih International
Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them honor [through power]? But indeed, honor belongs to Allah entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- und gütig gegen seine Eltern, und er war weder gewalttätig noch widerspenstig.
- Sehen denn diejenigen, die ungläubig sind, nicht, daß die Himmel und die
- Ist der Lohn des Guten nicht ebenfalls das Gute?
- "O meine Diener, keine Furcht soll heute über euch kommen, noch sollt
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- "Friede sei auf Nuh unter den Weltenbewohnern!"
- Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- Und wer ist ungerechter, als wer gegen Allah Lügen ersinnt, während er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers