Sure Anam Vers 142 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 142]
Und an Vieh (läßt Allah entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Er ist euch ein deutlicher Feind.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Auch (brachte ER hervor) von den An'am Trag- und Schlachttiere. Esst von dem Rizq, das ALLAH euch gewährte und folgt nicht den Fußstapfen des Satans, gewiß, er ist für euch ein entschiedener Feind.
German - Adel Theodor Khoury
Und an Vieh (läßt Er entstehen) Lasttiere und Kleintiere. Eßt von dem, was Gott euch beschert hat, und folgt nicht den Fußstapfen des Satans. Er ist euch ein offenkundiger Feind.
Page 146 German transliteration
English - Sahih International
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor
- Wenn dann ins Horn gestoßen wird,
- und Der die Paare alle erschaffen und euch an Schiffen und Vieh
- Wenn die Leute der Schrift nur glaubten und gottesfürchtig wären, würden Wir
- und in (einem Teil) der Nacht, da wirf dich vor Ihm nieder
- Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen
- Wissen sie denn nicht, daß es für denjenigen, der Allah und Seinem
- Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide
- Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers