Sure Al Qamar Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- Ist denn der, der tot war, und den Wir dann lebendig gemacht
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Wieso seid ihr denn einem Zauber
- "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Wer im Himmel ist,
- gewiß, sie ist böse als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Er sagte: "O mein Volk, hat meine Sippschaft bei euch mehr Ansehen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers