Sure Al Qamar Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- denjenigen, die auf ihre Gebete nicht achten,
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
- (Er,) Der euch aus grünen Bäumen Feuer gemacht hat, so daß ihr
- Und du wirst die Engel den Thron umgeben und ihren Herrn lobpreisen
- Und die meisten von ihnen glauben nicht an Allah, ohne (Ihm andere)
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- O die ihr glaubt, unter euren Gattinnen und euren Kindern gibt es
- Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
- Oder meint ihr etwa, daß ihr (in Ruhe) gelassen werdet, ohne daß
- gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers