Sure Al Qamar Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
- Und er ist ganz sicher eine Offenbarung des Herrn der Weltenbewohner;
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Sie gehörte
- Und (auch) Dawud und Sulaiman, als sie über das Saatfeld urteilten. Darin
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers