Sure Al Qamar Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- Und er sagte: "Ihr habt euch ja anstatt Allahs nur Götzen genommen
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir
- Schau doch auf die Spuren von Allahs Barmherzigkeit, wie Er die Erde
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Gewiß, ich werde (Boten) zu ihnen senden mit einem Geschenk und dann
- worauf du weder eine Vertiefung noch Erhebung siehst.
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers