Sure Al Qamar Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also wie waren Meine Peinigung und Meine Ermahnungen?!
German - Adel Theodor Khoury
Wie waren dann meine Pein und meine Warnungen!
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß
- Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da
- Allah ist es, der die Winde sendet, und da wühlen sie die
- Wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen nach Leid, das ihnen widerfuhr,
- Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen durch Sein Urteil entscheiden. Und Er
- Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden
- Aber diejenigen, die ihren Herrn fürchten, für sie wird es Obergemächer geben,
- Wir haben dich ja mit der Wahrheit gesandt als Frohboten und als
- Erwarten sie (etwas anderes), als daß Allah in Schattendächern aus Wolken zu
- die in Versenkung zerstreut sind.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



