Sure Luqman Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es die Gärten der Wonne geben;
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, für diese ist die Dschannat des Wohlergehens bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, sind die Gärten der Wonne bestimmt;
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch nicht lieben, und
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn, Der euch aus einem einzigen Wesen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers