Sure Luqman Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es die Gärten der Wonne geben;
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, für diese ist die Dschannat des Wohlergehens bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, sind die Gärten der Wonne bestimmt;
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Und diejenigen, die die Nacht verbringen, indem sie sich (im Gebet) vor
- Aber wir werden dir ganz gewiß Zauberei gleicher Art bringen. So setze
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren und Unsere Zeichen und die
- Und Wir sandten vor dir keine Gesandten, die nicht Speise aßen und
- Ist zu dir die Kunde von den Widersachern gekommen? Als sie über
- Wenn Wir Uns ihrer erbarmten und das Unheil, das auf ihnen ist,
- Wer meint, daß Allah ihm im Diesseits und Jenseits nicht helfen werde,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers