Sure Luqman Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es die Gärten der Wonne geben;
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, für diese ist die Dschannat des Wohlergehens bestimmt,
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, sind die Gärten der Wonne bestimmt;
Page 411 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein?"
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- O die ihr glaubt, macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen
- Oder meinen diejenigen, die böse Taten verüben, daß Wir sie denjenigen, die
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- Ha-Mim.
- Sie wird (manches) niedrig machen und (manches) erhöhen.
- Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge."
- Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
- Und Wir werden Uns den Werken, die sie getan haben, zuwenden und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers