Sura Anam Verso 142 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 142]
Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros para dar leche, carne y lana: Comed de lo que Allah os ha dado como provisión y no sigáis los pasos del Shaytán; porque es un enemigo declarado.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
De los ganados [Dios creó] algunos para la carga y otros para su consumo. Coman de lo que Dios les ha proveído y no sigan los pasos del demonio, porque él es su enemigo declarado.
Noor International Center
142. Y entre los animales de rebaño, unos os sirven para la carga y otros son más pequeños (y os proporcionan distintos beneficios: carne, leche o lana). Comed de los alimentos que Al-lah os ha concedido como sustento y no sigáis los pasos del Demonio! En verdad, él es para vosotros un enemigo declarado.
English - Sahih International
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Sin embargo cada uno de sus hombres querría que les trajeras páginas abiertas.
- Y cuando vio que salía la luna, dijo: Este es mi Señor. Pero al ver
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Él conoce lo que tienen por delante y lo que tienen detrás, ellos no pueden
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
- Y dijeron los magnates, que eran los que de su pueblo se habían negado a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers