Sure Zumar Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
über wen eine Strafe kommen wird, die ihn in Schande stürzt, und (über wen) eine beständige Strafe hereinbrechen wird.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
wen Peinigung überkommt, welche ihn erniedrigt, und bei wem sich eine ständige Peinigung aufhält."
German - Adel Theodor Khoury
über wen eine Pein, die ihn zuschanden macht, kommen und auf den eine beständige Pein niedergehen wird.
Page 462 German transliteration
English - Sahih International
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wollt ihr denn über diese Aussage nur schön reden
- Und Er ist der Allvergebende und Liebevolle,
- Und Wir schenkten ihm lshaq und Ya'qub zusätzlich; und alle machten Wir
- Er ist es, Der die Reue von Seinen Dienern annimmt und die
- Warum verbieten ihnen nicht die Leute des Herrn und die Gelehrten die
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen
- Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Und Wir sandten vor dir keinen Gesandten oder Propheten, ohne daß ihm,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers