Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Diejenigen, die gottesfürchtig sind, - wenn ihnen eine Anwandlung vom Satan widerfährt,
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
- Und du bist wahrlich von großartiger Wesensart.
- Und wenn sie ermahnt werden, gedenken sie nicht.
- Da sandten Wir gegen sie einen eiskalten Wind an unheilvollen Tagen, um
- wobei er meint, daß sein Besitz ihn ewig leben ließe!
- Wir gaben bereits Musa die Rechtleitung und ließen die Kinder Isra'ils die
- Sie sagen: "Pflegten nicht doch eure Gesandten mit den klaren Beweisen zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers