Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- nach den Übeltätern:
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein
- Ihr da seid es doch, die ihr im diesseitigen Leben zu ihrer
- Er sagt: "Wollt ihr denn hinschauen?"
- Ibrahim war weder ein Jude noch ein Christ, sondern er war Anhänger
- Aber Allah bezeugt, was Er zu dir (als Offenbarung) herabgesandt hat; Er
- Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von
- Hätten Wir sie vor ihm durch eine Strafe vernichtet, hätten sie fürwahr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



