Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- Sag: Gewiß, mich hat mein Herr zu einem geraden Weg geleitet, einer
- und (mit) Früchten von dem, was sie sich auswählen,
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



