Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah in gebührender Furcht und sterbt ja
- Und verrichtet das Gebet, entrichtet die Abgabe und verbeugt euch (im Gebet)
- am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen
- Und kämpft gegen sie, bis es keine Verfolgung mehr gibt und (bis)
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- (Alles) Lob gehört Allah, Der das Buch (als Offenbarung) auf Seinen Diener
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب