Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- mit ihrem Bemühen zufrieden
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- Werdet ihr dann, wenn sie hereinbricht, daran glauben? Wie, erst jetzt, und
- Er sagte: "Was nun jemanden angeht, der Unrecht tut, so werden wir
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, doch wurde man darüber uneinig.
- O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und
- Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- als wären sie gelbe Kamele.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



