Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Wirf ihn hin, o Musa!"
- Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
- Und wer ist ungerechter als jemand, der mit den Zeichen seines Herrn
- Bei der Morgenhelle
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
- O die ihr glaubt, wacht über euch selbst! Wer abirrt, kann euch
- Und sie schreien darin laut: "Unser Herr, bringe uns heraus, so werden
- so übten Wir an ihnen Vergeltung. Beide liegen fürwahr an einem deutlichen
- Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor,
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers