Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie tatsächlich vertrieben werden, werden sie nicht mit ihnen fortziehen; und
- und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,
- Sie fürchten ihren Herrn über sich und tun, was ihnen befohlen wird.
- Wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so sind bereits Gesandte vor dir
- Und sie alle werden zu Ihm am Tag der Auferstehung einzeln kommen.
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- Und sie fragen dich nach Du 'l-Qarnain. Sag: Ich werde euch über
- Dann kam sie mit ihm zu ihrem Volk, ihn (mit sich) tragend.
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Wenn sie nur die Tora und das Evangelium und das befolgten, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب