Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als
- Der Lohn jener ist Vergebung von ihrem Herrn und Gärten, durcheilt von
- Sag: Ja, und ihr werdet euch demütig verhalten.
- Hat denn euer Herr für euch die Söhne erwählt und Sich selbst
- Oder sagen sie: "Wir halten zusammen und werden siegen"?
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Wollt ihr nicht gegen Leute kämpfen, die ihre Eide gebrochen haben und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



