Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So ermahne (nur); du bist ja durch die Gunst deines Herrn weder
- Keineswegs! Beim Mond
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Wir erlegen keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Und
- Aber dies wird nur denjenigen dargeboten, die standhaft sind, ja es wird
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird
- den einen Sturm Entfesselnden
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Wegen ihrer Verfehlungen wurden sie ertränkt und dann in ein (Höllen)feuer hineingebracht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers