Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Und (erwähne weiterhin) Qarun und Fir'aun und Haman. Musa kam ja zu
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet
- Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"
- die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen. Das
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine
- Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers