Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als nun Talut mit den Heerscharen aufgebrochen war, sagte er: "Allah
- (Er,) der Kenner des Verborgenen - Er enthüllt niemandem das, was bei
- Er schaut selbst hin und sieht ihn mitten im Höllenbrand.
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- Und wenn sie eine Abscheulichkeit begehen, sagen sie: "Wir haben unsere Väter
- und (bei) der Nacht, wenn sie den Rücken kehrt,
- Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,
- Aber sie werden ihn sich niemals wünschen wegen dessen, was ihre Hände
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers