Sure Qiyamah Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg?"
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag sagt der Mensch: «Wohin nun fliehen?»
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und beinahe hätten sie dich fürwahr aus dem Land aufgestört, um dich
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Als ihr Bruder Lut zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber
- Da kehrten sie ihm den Rücken.
- Und dein Herr hätte nimmer die Städte vernichtet, bevor Er nicht in
- Was aber jemanden angeht, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt, der
- An dem Tag, da ihr es seht, wird jede Stillende (aus Entsetzen)
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers