Sure Araf Vers 149 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß sie bereits irregegangen waren, sagten sie: "Wenn sich unser Herr nicht unser erbarmt und uns vergibt, werden wir ganz gewiß zu den Verlierern gehören!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie bereut und erkannt haben, daß sie bereits fehlgegangen sind, sagten sie: "Wenn unser HERR uns keine Gnade erweist und uns vergibt, werden wir gewiß von den Verlierern sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie einsahen, daß sie irregegangen waren, sagten sie: «Wenn unser Herr sich nicht unser erbarmt und uns vergibt, werden wir sicher zu den Verlierern gehören.»
Page 168 German transliteration
English - Sahih International
And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der
- Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner
- Und Wir erretteten bereits die Kinder lsra'ils von der schmachvollen Qual,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers