Sure Nisa Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا﴾
[ النساء: 8]
Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann versorgt sie davon und sagt zu ihnen geziemende Worte.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sollten Verwandte, Bedürftige und Arme bei der Aufteilung (des Nachlasses) anwesend sein, so gebt ihnen davon und sagt ihnen ein gütiges Wort!
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn die Verwandten, die Waisen und die Bedürftigen bei der Teilung zugegen sind, so gebt ihnen etwas davon und sagt zu ihnen, was sich geziemt.
Page 78 German transliteration
English - Sahih International
And when [other] relatives and orphans and the needy are present at the [time of] division, then provide for them [something] out of the estate and speak to them words of appropriate kindness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
- "Dies (geschieht) wegen dessen, was deine Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Wenn Allah die Menschen für ihre Ungerechtigkeit belangen wollte, würde Er auf
- Dies dafür, daß sie Allah und Seinem Gesandten entgegenwirkten. Wer Allah und
- Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn
- Sag: Ist unter euren Teilhabern jemand, der zur Wahrheit leitet? Sag: Allah
- Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht
- Und (auch in) dem Unterschied von Nacht und Tag und (in) dem,
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers