Sure Al Imran Vers 151 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 151]
Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür, daß sie Allah (andere Götter) beigesellt haben, wozu Er keine Ermächtigung offenbart hat. Ihr Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein - ein schlimmer Aufenthaltsort für die Ungerechten!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR werden Furcht in die Herzen derjenigen, die Kufr betrieben haben, einwerfen für das, was sie ALLAH gegenüber an Schirk betrieben haben, wozu ER niemals eine Bestätigung hinabsandte. Und ihr Aufenthaltsort ist das Feuer. Und erbärmlich ist der Aufenthaltsort der Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Wir werden den Herzen derer, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür, daß sie Gott solche beigesellen, für die Er keine Ermächtigung herabgesandt hat. Ihre Heimstätte ist das Feuer. Schlimm ist die Bleibe derer, die Unrecht tun.
Page 69 German transliteration
English - Sahih International
We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Und Fir'aun sagte: "O Haman, errichte mir einen Hochbau, vielleicht kann ich
- Dies ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden
- Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.
- Und Muhammad ist doch nur ein Gesandter, vor dem schon Gesandte vorübergegangen
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- und langgestrecktem Schatten,
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
- Ihr Gleichnis ist das jemandes, der ein Feuer anzündet. Nachdem es seine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers