Sure Najm Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]
Wundert ihr euch denn über diese Aussage
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt,
German - Adel Theodor Khoury
Wundert ihr euch denn über diese Botschaft
Page 528 German transliteration
English - Sahih International
Then at this statement do you wonder?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel (hervorzurufen), bis
- Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im
- Er sagte: "Unser Herr ist derjenige, der allem seine Natur gegeben und
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- Er sagte: "Nein! Vielmehr werft ihr (zuerst)." Und sogleich kamen ihm ihre
- Wie Wir (die Strafe) auf diejenigen hinabgesandt haben, die aufteilten,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers