Sure Nisa Vers 156 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und
German - Adel Theodor Khoury
Und weil sie ungläubig waren und gegen Maria eine gewaltige Verleumdung aussprachen;
Page 103 German transliteration
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- außer denen, derer Sich dein Herr erbarmt hat. Dazu hat Er sie
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Siehst du nicht jene, die sich selbst für lauter erklären? Nein! Vielmehr
- gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
- Sie werden zwischen ihr und siedend heißem Wasser umhergehen.
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Du bist nicht gesandt." Sag: Allah genügt
- Sag: Das ist mein Weg: Ich rufe zu Allah aufgrund eines sichtbaren
- Als sie hineingingen, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, konnte es ihnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers