Sure Nisa Vers 156 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und
German - Adel Theodor Khoury
Und weil sie ungläubig waren und gegen Maria eine gewaltige Verleumdung aussprachen;
Page 103 German transliteration
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn Wir einen Wind sendeten und sie dann alles gelb werden
- Was hast du über sie zu erwähnen?
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt, sie aber
- So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie
- "O meine Diener, keine Furcht soll heute über euch kommen, noch sollt
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Ermahnung offenbart haben, und Wir
- Und, o mein Volk, meine Feindseligkeit soll euch ja nicht dazu bringen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



