Sure Nisa Vers 156 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und
German - Adel Theodor Khoury
Und weil sie ungläubig waren und gegen Maria eine gewaltige Verleumdung aussprachen;
Page 103 German transliteration
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sag: Ich finde in dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wurde, nichts,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- außer jemandem, der rasch etwas aufschnappt und den dann ein durchbohrend heller
- Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten
- So triff zwischen mir und ihnen eine klare Entscheidung und errette mich
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



