Sure Nisa Vers 156 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ebenso infolge ihres Kufrs, ihrer erfundenen ungeheuerlichen Äußerung über Maryam und
German - Adel Theodor Khoury
Und weil sie ungläubig waren und gegen Maria eine gewaltige Verleumdung aussprachen;
Page 103 German transliteration
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
- eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
- Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das
- Seid mir gegenüber nicht überheblich und kommt als (Allah) Ergebene zu mir'."
- Allah ermahnt euch, niemals wieder dergleichen zu tun, wenn ihr gläubig seid.
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- Und (Wir geben euch) von den Früchten der Palmen und der Rebstöcke
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers