Sura Nisa Verso 156 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَىٰ مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 156]
E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E por sua negação da Fé, e por seu dito de formidável infâmia sobre Maria.
Spanish - Noor International
156. (Y también) por rechazar la verdad y decir sobre María una gran calumnia (al acusarla de fornicación),
English - Sahih International
And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus e morrem
- Ó profeta, por que te absténs daquilo que Deus te concedeu, procurando, com isso, agradar
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da audição, extiguisse-vos a visão e
- Ele é Quem vos configura nas entranhas, como Lhe apraz. Não há mais divindades além
- O Faraó disse: Ó Haman, constrói-me uma torre, para eu poder alcançar as sendas,
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
- Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
- Não injurieis o que invocam, em vez de Deus, a menos que eles, em sua
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers