Sure TaHa Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an sie glaubt und seiner Neigung folgt, sonst würdest du dich ins Verderben stürzen.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
So soll dich von ihr nicht abwenden derjenige, der an sie keinen Iman verinnerlicht und seinen Neigungen folgt, sonst gehst du zugrunde.
German - Adel Theodor Khoury
So laß nicht den, der nicht an sie glaubt und seiner Neigung folgt, dich von ihr abweisen, sonst würdest du zugrunde gehen.
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
- Frag die Stadt, in der wir waren, und die Karawane, mit der
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen
- Als Wir ihn und seine Angehörigen allesamt erretteten,
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagen zu denjenigen, die unterdrückt wurden: "Sind
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers