Sure TaHa Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
So lasse denn nicht denjenigen dich von ihr abhalten, der nicht an sie glaubt und seiner Neigung folgt, sonst würdest du dich ins Verderben stürzen.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
So soll dich von ihr nicht abwenden derjenige, der an sie keinen Iman verinnerlicht und seinen Neigungen folgt, sonst gehst du zugrunde.
German - Adel Theodor Khoury
So laß nicht den, der nicht an sie glaubt und seiner Neigung folgt, dich von ihr abweisen, sonst würdest du zugrunde gehen.
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Sie gehören bei Uns wahrlich zu den Auserwählten und Besten.
- Wehe nun den Betenden,
- Auf diese Weise erzählen Wir dir (einiges) von den Berichten dessen, was
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Dennoch seid (gerade) ihr es, die ihr euch selbst (gegenseitig) tötet und
- Hierauf gaben Wir das Buch denjenigen von Unseren Dienern, die Wir auserwählten,
- Diejenigen, die Allahs Zeichen und die Begegnung mit Ihm ableugnen, diese haben
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers