Sura TaHa Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ﴾
[ طه: 16]
Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones, pues te perderías.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te dejes seducir por quienes no creen en la resurrección y siguen sus pasiones, porque serás de los que pierdan.
Noor International Center
16. »No dejes que quienes no creen (en la Hora) y siguen sus pasiones te aparten de tu fe, pues sería tu perdición.
English - Sahih International
So do not let one avert you from it who does not believe in it and follows his desire, for you [then] would perish.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Dijeron: Adoramos ídolos a cuyo culto estamos dedicados.
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
- que llenaré Yahannam contigo y con los que de ellos te sigan, todos juntos.
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Los que se vuelven después del error, los que adoran, los que alaban, los que
- Que es una de las grandes cosas que han de ocurrir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers