Sure TaHa Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 15]
Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -, damit jeder Seele das vergolten wird, worum sie sich bemüht.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifellos, die Stunde ist im Kommen. Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, die Stunde kommt - Ich halte sie fast verborgen -, damit jeder Seele vergolten wird für das, worum sie sich bemüht.
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Pfui über euch und über das, dem ihr anstatt Allahs dient! Begreift
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr anstatt Allahs angebt. Sie verfügen nicht
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- (dies), damit sie sich nicht vor Allah niederwerfen, Der das Versteckte in
- Wenn Wir auf dich ein Buch aus (beschriebenen) Blättern hinabgesandt hätten, so
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers