Sure TaHa Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 15]
Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -, damit jeder Seele das vergolten wird, worum sie sich bemüht.
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Zweifellos, die Stunde ist im Kommen. Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird.
German - Adel Theodor Khoury
Wahrlich, die Stunde kommt - Ich halte sie fast verborgen -, damit jeder Seele vergolten wird für das, worum sie sich bemüht.
Page 313 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - I almost conceal it - so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute wird jeder Seele das vergolten, was sie erworben hat. Heute gibt
- Und diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg
- Und gedenke im Buch Maryams, als sie sich von ihren Angehörigen an
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- und die wissen, was ihr tut.
- Und (Er wird ihn schicken) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- Es wird dir nur das gesagt, was schon den Gesandten vor dir
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers