Sure Anam Vers 156 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولُوا إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَىٰ طَائِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ﴾
[ الأنعام: 156]
Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor uns herabgesandt, und wir waren gegenüber dem, was sie erlernt haben, wahrlich unachtsam."
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ihr nicht sagt: "Die Schrift wurde nur zu zwei Gruppen vor uns hinabgesandt und wir waren deren Studium gegenüber achtlos",
German - Adel Theodor Khoury
Damit ihr nicht sagt: «Das Buch wurde nur auf zwei Gemeinden vor uns herabgesandt, und wir ahnten nichts von dem, was sie erforscht haben.»
Page 149 German transliteration
English - Sahih International
[We revealed it] lest you say, "The Scripture was only sent down to two groups before us, but we were of their study unaware,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf kehrte er den Rücken und ging eilig weg'.
- Er, Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört, Der Sich
- Sie fragen dich nach dem Geist. Sag: Der Geist ist vom Befehl
- So haben Wir ihn in die Herzen der Übeltäter einziehen lassen.
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Und so haben Wir jedem Propheten Feinde bestimmt: die Satane der Menschen
- Aber ihr nahmt sie zum Gegenstand des Spottes, bis ihr ihretwegen Meine
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Ihr habt ja in ihnen ein schönes Vorbild, und zwar für einen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



