Sure Furqan Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَالِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْئُولًا﴾
[ الفرقان: 16]
Sie haben darin, was sie wollen, und werden ewig darin bleiben. Das ist ein für deinen Herrn bindendes Versprechen, nach dem gefragt werden wird.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Darin haben sie, was sie begehren, als Ewige. Dies war von deinem HERRN ein Versprechen, um das (von den Mumin) gebeten wurde.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben darin, was sie wollen, und sie werden darin ewig weilen. Das ist ein Versprechen, das deinem Herrn obliegt und eingefordert werden kann.
Page 361 German transliteration
English - Sahih International
For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir aber ließen Geschlechter entstehen, und es war ihnen ein langes Leben
- So kostet (es) dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
- Doch Allah weiß sehr wohl, was sie (in ihren Herzen) für sich
- Er (Allah) sagte: "So geh fort von ihm! Es steht dir nicht
- Und wir pflegten ja an Stellen von ihm Sitze zum Abhören einzunehmen;
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- Wenn das Gebet beendet ist, dann breitet euch im Land aus und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers